загрузка...
К началу

Публикация в сообществе "Интересные новости"

fbc44d2fd2007d34716d8985c490ff41.jpgПик популярности гангуро пришелся на 2000-е годы. Они стали одной из разновидностей субкультуры «гяру» (от англ. gal — девчонка) — ярких и своевольных девушек, нарушающих общепринятые (и весьма консервативные) нормы в отношении как внешнего вида, так и поведения в целом. Отличительная черта стиля гангуро — глубокий загар: чем темнее кожа, тем лучше. Добиться естественного загара нужной степени в японских широтах сложно. Поэтому гангуро использовали лосьоны с эффектом автозагара, но чаще посещали солярий. Для этого приходилось купить, так как солярии в Японии — редкое и дорогое удовольствие.

Волосы гангуро осветляли и окрашивали во всевозможные оттенки блонда, от светло-рыжего до серебристо-пепельного. Последний вариант — самый труднодостижимый и, конечно, самый желанный. В макияже также использовали светлые цвета: глаза на темном лице выделяли жемчужно-белыми тенями (полученный эффект называли «глаза панды»), красили губы белой или светло-розовой помадой. В ход шли также яркие цветные контактные линзы, мелкие стикеры или стразы в форме сердечек или ромбиков, наклеивающиеся на лицо, заколки для волос в качестве экзотических цветов, а также многочисленные массивные браслеты и кулоны. Элементы стиля гангуро в одежде — обувь на высокой платформе, мини-юбки или короткие шорты неоновых цветов.

Тропические цветы, пляжная одежда, загар — все это отсылало к серферскому стилю, хотя гангуро, как и другие модные подростки, собирались чаще всего далеко от моря, в токийских районах Сибуя и Икэбукуро. Тем не менее, стилистика гангуро отталкивалась не только от пляжных солнечных образов. Наиболее экстремальным направлением стали «ямамба» — так в японском фольклоре называются горные ведьмы. Девушки-ямамба добиваются почти черной кожи, а светлые или цветные волосы носят как можно не менее «дико» — длинными и запутанными.

В японском обществе не принято выделяться и привлекать к себе внимание, поэтому субкультура гяру — ярко выраженный молодежный протест. Гангуро при этом вызывают самое большое неприятие старшего поколения и нередко даже сверстников. Дело не только в том, что загар — не менее устойчивое изменение внешности, его нельзя мгновенно снять, как вызывающую одежду, и приобрести конформную внешность. Прежде всего, гангуро посягают на чрезвычайно важную для японской культуры константу — белизну кожи.

Светлая кожа, не тронутая загаром, издавна считалась в Японии эталоном красоты. Историк Александр Мещеряков пишет: «Белокожесть была присуща прежде всего аристократам, которые редко покидали свой дом. Весь строй их жизни был рассчитан на интерьер, в их долгополых платьях перемещаться в открытом пространстве было затруднительно. Японские поэты воспевали луну, но обходили солнце молчанием. Знатные дамы покрывали свое лицо толстым слоем белил, но не румян. Аристократы находили темный цвет кожи крестьян отвратительным, и собственная белокожесть служила для них еще одним маркером своего привилегированного положения».

Тема цвета кожи для японцев (и особенно — японок) стала чувствительной в относительно недавней истории. В середине XIX века после длительного периода самоизоляции Япония возобновила контакты с внешним миром, и обнаружила, что западные страны обогнали Японию в плане индустриализации. Тогда политическая элита поставила задачу догнать Запад, и это действительно получилось — уже к началу XX века. Правда, форсированное промышленное развитие шло бок о бок с милитаризацией экономики и общественных настроений — закончится эта история поражением тоталитарной Японии во Второй мировой войне. В начале же гонки японцы испытывали зависть по отношению к западным странам, но не только из-за технологии, а еще и из-за цвета кожи, который оказался белее, чем у японских аристократов. Тем не менее, на изображениях того времени — живописи, цветных гравюрах, рекламных плакатах, открытках — японцы показаны такими же белокожими, как европейцы.

С конца 1920-х и до 1940-х годов, с нарастанием националистических настроений и отвержением всего западного некоторые авторы попробуют описать новый идеал красоты. Женщина становится объектом фантазий и спекуляций идеологов и конструкторов образцовой «национальной культуры». Поэт Хагивара Сакутаро в эссе «Японская женщина» писал: «Главная красота японской женщины заключена в цвете кожи. Ее подтененная кожа темно-кремового цвета поистине прекрасна… Конечно, среди японских женщин есть разные, но самые красивые — обладательницы белой кожи, в которую закралась желтизна. Те же японки, у которых кожа чересчур бела — они, как и европейки, слишком скучны и лишены очарования… Обладательницы кремового цвета, в котором смешались белый и желтый и у которых кожа гладка на ощупь, — вот они-то самые красивые среди японок, да и самые красивые в мире».

Однако на культуру теоретические построения адептов превосходства японской нации оказали мало влияния. К тому же после 1945 года яростное отторжение западных ценностей прекратилось. В современной Японии косметические продукты для кожи с отбеливающим эффектом крайне популярны: трудно купить крем для лица, который в аннотации не обещает «бихаку» — прекрасной белизны. И здесь гангуро, добивающиеся максимально темной кожи, идут вразрез с многовековой традицией, бросая вызов, который невозможно проигнорировать.

Гангуро критикуют не только сторонники конвенциональной японской красоты. Само слово «гангуро» обычно понимают как «черное» (гуро) «лицо» (ган). Однако сами поклонницы стиля настаивают, что происхождение термина иное — следует читать это слово как сокращение от «ганган гуро», то есть «очень черный». Это различие важно потому, что выражение «черное лицо» оказывается прямой калькой термина blackface, которым обозначается расистская практика, состоящая в нанесении театрального грима для карикатурного изображения чернокожих людей.

Очень немногие японки, готовые к постоянному вниманию, до сих пор следуют стилю гангуро. Это требует больших усилий и денежных вложений: для того, чтобы соответствовать канонам стиля, нужно добиться сильно загорелой кожи, обесцветить волосы, а также делать яркий макияж и нейл-арт. Вот как рассказывает о себе девушка с ником Erimokkori, еще несколько лет назад возглавлявшая крупное гяру-сообщество Black Diamond: «Лет десять назад было гораздо легче влиться в ряды других гангуро — в то время становиться гануро было чем-то нормальным. А в настоящий момент мы становимся гангуро, чтобы выделяться, отличаться от других людей. Мне очень нравится идеология гяру, и я всегда говорю другим девушкам: делайте то, что вы хотите и тогда, когда хотите. Но многие из них отвечают: «но как же мои родители», «что подумают учителя», «я живу в сельской местности», «не знаю, что соседи обо мне скажут» и тому подобное. Это так печально! Подобная философия совсем не в духе гяру. Эти девушки никогда не станут гяру, если будут заботиться о том, что о них подумают парни. Парням-то гяру обычно не нравятся. Они вечно говорят: «вот станешь нормальной, тогда мы сможем встречаться», или «сделай макияж полегче, а то мне стыдно с тобой рядом». Когда я такое слышу, прекращаю общение с парнем, потому что на мой-то взгляд это он смешон, а не я! ». Себя Erimokkori называется «возможно, последней гангуро».

Ольга Лебедева

Автор

Источник: www.forbes.ru/forbes-woman/483803-ganguro-kak-aponskie-zagorelye-blondinki-borolis-s-tradicionnymi-kanonami-krasoty

Link